Юличка или Юлечка, Лиличка или Лилечка?


Как писать правильно: Юличка или Юлечка, Лиличка или Лилечка?

Правило простое, и оно, кстати, распространяется не только на форму имен людей, но и на все имена существительные с этими уменьшительно-ласкательными суффиксами:
  • Суффикс -ичк- пишется, если имя существительное образовано от слова с суффиксом -иц- или -ик: водичка (от водица), пуговичка (от пуговица), лестничка (от лестница).
  • Во всех остальных случаях пишется -ечк- : Юлечка, Лилечка, нянечка, времечко.

О происхождении слова "кошмар"

Кошмар: 1) страшные сон 2) перен. нечто крайне неприятное.

Такое вроде бы русское слово кошмар на самом деле французского происхождения. У французов есть прямо такое слово - cauchemar. Значение такое же как и в русском. Только это значение появилось во французском довольно поздно, впервые в 1833 г у французской писательницы Жорж Санд. Само слово кошмар намного древнее, оно фиксируется с 1564 в виде cauchemare, а с 1375 в виде cauquemare. При этом его значение на протяжении всего этого периода остается неизменным: “злой дух, который душит спящего человека“. Только ярой материалистке Жорж Санд удалось “сдвинуть” значение с “духа” на “сон“.

Cauquemare - это сложное слово, образованное сложением пикардийского диалектного cauquier давить, душить” от латинского calcare сжимать“, с германским словом mare дух, привидение”. Кстати, вторая половина русского слова кикимора связано по происхождению с тем же германским словом.